Sabe aquelas situações que você quer fazer mais ou menos e as únicas expressões que vem a cabeça são MORE OR LESS ou SO SO.
Hoje venho com uma dica para expandir seu vocabulário e assim parar de dizer sempre a as mesmas coisas, sem aprender sete maneiras de dizer mais ou menos em inglês.
KIND OF / KINDA
Essa expressão é muito usada e acredito que umas das mais fáceis de aplicar no dia-a-dia. Lembre-se que o sorta tem o mesmo que significado de sort of, porém é muito usado na comunicação informal
They were feeling kind of tired after the game
Eles estavam mais ou menos cansados depois do jogo
SORT OF / SORTA
Essa também é muito usada pelos nativos e assim como a expressão anterior devemos tomar cuidado ao usar o sorta, pois é uma variação informal do sort of
– How do you feel today?
– I’m sorta sick
– Como você está se sentindo?
– Mais ou menos doente
AROUND
Usado para referir aos números, por exemplo horas
– What time will you get here?
– I don’t know, around seven I think
– Que horas você vai chegar aqui?
– Eu não sei, mais ou menos umas sete horas
ABOUT
Assim como o around, usamos também para números
– Do you know how old she is?
-Uhm, I think she is about thirty
– Você sabe quantos anos ela tem?
– Uhm, eu acho que uns trinta anos
ROUGHLY
O roughly tem uma conotação no sentido de “mais ou menos”, “a grosso modo”
– Roughly speaking the weather is hot during this period
– Falando mais ou menos a grosso modo o clima é quente durante esse período
SUFIXO ISH
Os americanos usam esse sufixo em muitas palavras para dar o sentido de mais ou menos.
She looks yellowish, I think she’s sick
– Ela parece um pouco amarelada, eu acho que ela está doente
The baby is feverish…
O bebe está mais ou menos febril
PRETTY MUCH
Usado muito para dar respostas
– How was the test, difficult?
– Yeah, pretty much
– Como foi a prova, difícil?
– É, mais ou menos
– Was she sad when she knew about the divorce?
– Pretty much, I think
– Ela ficou triste quando soube do divórcio?
– Mais ou menos, eu acho