Hoje é sexta! T.G.I.F (thank God it’s friday!) A escolhida do dia é a novíssima canção da Taylor Swift. A mocinha estava desaparecida do estúdios, mas para a nossa sorte ressurgiu com essa música super legal cheia de frases úteis vamos aprender?
Uma frase que eu gostei e achei útil foi:
The role you made me play – o papel que você me fez passar
Uma pergunta muito comum é justamente essa, como eu diria papel, no sentido de função. Vamos ver um exemplo?
Beer is a healthy drink that for thousands of years has played an important role in the diet of mankind.
(a cerveja é uma bebida saudável que por anos e anos vem exercendo um papel importante na dieta da humanidade)
Uma expressão interessante também é:
In the nick of time – bem na hora
The doctor arrived in the nick of time and saved the patient’s life.
(O médico chegou bem na hora e salvou a vida do paciente.)
Assim como a Fênix Taylor Swift levantou dos mortos e relançou sua carreira com essa nova música e e´justamente isso que ela diz aqui:
I rose up from the dead – Eu levantei dos mortos
Vamos ao exemplo:
Jesus died for our sins, was buried, and rose from the dead.(Jesus morreu por nossos pecados, foi sepultado, e levantou/ ergueu-se dos mortos)
Uma frase que chamou a atenção foi:
I don’t trust nobody – eu não confio em ninguém
Não por ser uma frase tão útil, mas por conter um erro gramatical bastante comum, entre alunos Brazucas e principalmente entre os gringos. O famoso double negative. Em inglês não se deve usar 2 negativas na mesma frase. Neste caso ou utilizamos o Don’t ou o Nothing, mas nunca os 2 juntos. Vamos ver como ficaria esta frase corrigida:
I don’t trust anybody ou I trust nobody!
Agora é sua vez de cantar então confira o Lyric video.